تبليغاتX
idioms

from the cradle to grave ز گهواره تا گور دانش بجوی

easy come, easy go باد آورده را باد میبرد

no news is good news بیخبری خوش خبری ست

third time lucky تا سه نشه بازی نشه

be the thin end of the wedge تخم مرغ دزد شتر دزد میشود

tit for tat این به اون در

every cloud has a silver lining در نا امیدی بسی امید است

a liar ought to have a good memory دروغگو کم حافظه است

outstay one's welcome کنگر خوردن و لنگر انداختن

be more catholic than the pope= کاسه داغ تر از آش

more royalist than the king

curiosity killed the cat فضول را بردند جهنم

the biter bit دست بالای دست بسیار است

nothing ventured,nothing gained نابرده رنج گنج میسر نمیشود

bussiness is business حساب حساب است کاکا برادر

practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است

The cat dreams of mic شتر در خواب بیند پنبه دانه

(tell) a cock and bull story قصه حسین کرد شبستری گفتن

smell fishy کاسه ای زیر نیم کاسه است

Horses for courses هر کسی را بهر کاربی ساخته اند

A big head has a big ache هر که بامش بیش برفش بیشتر

Go with the ride هم رنگ جماعت شدن

East, West, home’s best هیچ کجا خانه خود آدم نمیشود

Tells tales یک کلاغ چهل کلاغ کردن

Hit the jackpot یک شب پول دار شدن

Keep up with the joneses چشم و هم چشمی کردن

Knock sth down چوب حراج به چیزی زدن

The miles of God grind slowly (but they grind exceeding small) چوب خدا صدا ندارد

Put a spoke in sb’s wheel چوب لای چرخ کسی گذاشتن

Cry wolf چوپان دروغگو

What’s cooking? چه کاسه ای زیر نیم کاسه است

Accidents can happen حادثه خبر نمیکند

Account for حساب پس دادن

Sweet nothing حرف های صد من یه غاز

 
+ نوشته شده توسط Fallah در دوشنبه دوم بهمن 1385 و ساعت 15:41 |

Body Idioms

  1. pat on the back: recognition or a thank-you

   The party organizers deserve a pat on the back for a job well done.

 

  1. play something by ear: do something without a plan

We don't know if the weather will be good enough for camping. We'll have to play it by ear.

 

  1. pull one's leg: joke or tease someone

I was just pulling your leg. I'm not really a police officer.

 

  1. rule of thumb: basic rule (not always followed)

The rule of thumb is that the students wear black pants and white shirts.

 

  1. see eye to eye: agree

The couple don't see eye to eye on how to train their pets.

 

  1. (by the) skin of one's teeth: just barely

I passed my exam by the skin of my teeth.

 

  1. stick your neck out: help someone a lot, with possible bad consequences for oneself

I stuck my neck out for Bessie when she was thrown out of her house.

 

  1. sweet tooth: a love of sugar or sweet things

I need three spoonfuls of sugar in my tea. I have a sweet tooth.

 

  1. thick in the head: not very intelligent

I'm a bit thick in the head when it comes to reading a map.

 

  1. wash one's hands of something: stop dealing with an issue or problem

I'm washing my hands of Mary's addiction. She is going to have to get some professional help.

 

 

+ نوشته شده توسط Fallah در پنجشنبه چهاردهم دی 1385 و ساعت 19:45 |

What is an idiom?            

Idioms are expressions which their meaning can not be understood through the separate words. Here are some proverbs that are well known in English.

 

  Body Idioms

  1. all ears: fully listening

     Give me a minute to finish my work and then I'll be all ears to hear about your project.                                                                

 

  1. break a leg: good-luck

     Today's the big game, eh? Break a leg!

 

  1. cold feet: nervous just before a big event

     My sister didn't get cold feet until she put her wedding gown on.

 

  1. cost an arm and a leg: be very expensive

     These cakes are delicious, but they cost an arm and a leg.

 

  1. cry your heart out: cry very hard

    I cried my heart out when my best friend moved away.

 

  1. face the music: meet, stand up to unpleasant conseqences, for example criticism or punishment                                                                                                                                                                                                            

     I stayed out all night. When I eventually got home I had to face the music from my   wife.

 

  1. (my) flesh and blood: relative

     I have to hire Mia. She's my own flesh and blood.

 

  1. give a hand, lend a hand: help (someone) do something

     I can give you a hand when you move if you like.

 

  1. have one's head in the clouds: be unaware or unrealistic about something

    Amy has her head in the clouds if she thinks she's going to pass her exams without studying.

 

  1. head over heels: deeply in love

    My brother is head over heels for his wife.

 

  1. head start: an earlier start

     The kids gave Anthony a head start in the bicycle race because he was the youngest.

 

  1. keep an eye on: take care of, watch in order to protect

     I'll keep an eye on the dinner while you're on the phone.

 

  1. keep one's chin up: try to be cheerful

     Keep your chin up. I'm sure you'll make some friends soon.

 

  1. learn by heart, know by heart: memorize

    I learned my multiplication tables by heart in the fourth grade.

 

  1. let one's hair down: relax, have fun

     Go to the cottage and let your hair down this weekend.

 

  1. (my) lips are sealed: promise to keep a secret

   Don't worry, I won't tell your mother how much you spent. My lips are sealed.

 

  1. makes my blood boil: makes me very angry

    It makes my blood boil when people don't tie up their dogs.

 

  1. neck of the woods: nearby location or region

   I heard that they might be opening a post office in our neck of the woods soon.

 

  1. (an) old hand: an experienced person

   My uncle's an old hand at car repair. He'll know what the problem is.

 

  1. over my dead body: not unless I'm dead and can't stop you

   My daughter wants a tatoo. I told her she'd get one over my dead body.

 

+ نوشته شده توسط Fallah در چهارشنبه سیزدهم دی 1385 و ساعت 6:59 |

 

What is a proverb?                ضرب المثل چيست؟

A "proverb" is a short, traditional saying in general use. It usually expresses some obvious truth or familiar experience. The difference between proverb and idiom is that ; in proverb there is some sort of moral lessons; but in idiom there isn’t. Here are some proverbs that are well known in English, though some of them come from other languages.

1. "The best things in life are free."

     We don't have to pay for the things that are really valuable, like love, friendship and good health.

 

2. "A stitch in time saves nine."

 

Repair something as soon as it is damaged. That's a small repair job. If not, you will have a much bigger and more expensive repair job later. Do it now and you'll need one stitch. Do it later and you'll need 9 stitches! (Why nine and not eight or ten? Because "nine" rhymes,approximately. with "time".)

·         stitch (noun) = a link made with thread in sewing

·         in time = not late

        علاج واقعه قبل از وقوع بايد كرد!

            سر چشمه شايد گرفتن به بيل             چو پر شد نشايد گذشتن به پيل

 

3. "Still waters run deep."

 

Some rivers have rough surfaces with waves. That's usually because the water is shallow and there are rocks near the surface. But deep rivers have no rocks near the surface and the water is smooth and still. "Still waters run deep" means that people who are calm and tranquil on the outside, often have a strong, "deep" personality.

·         still (adjective) = calm, motionless

·         deep (adjective) = going far down

        

           فلفل نبين چه ريزه           بشكن ببين چه تيزه

 

 

              شاخ بي ميوه كشد سر به قيام                   

                                       شاخ پر ميوه شود خم به سلام

 

4. "He teaches ill, who teaches all."

 

The unusual structure of this proverb may make it difficult to understand. It becomes easier if we change the structure to "He who teaches all teaches ill." The word "ill" here means "badly". So it means that the teacher who teaches students everything, does not teach well. A good teacher lets students discover some things for themselves.

·         ill (adverb) = badly

 

 

5. "You can't take it with you when you die."

 

When we die we leave everything on earth. We don't take anything with us. Even the richest people cannot take their money with them after death. This proverb reminds us that some material things are not really so valuable as we think.

 

6. You can't teach an old dog new tricks.

 

                        به لقمان حكمت آموزي چه باشد؟

                              پيش لوطي و معلق بازي؟

 

·         Teach one's grandmother to suck eggs              : ضرب المثل مشابه

7. "Better untaught than ill taught."

 

This proverb drops the verb "to be". But we understand: "It is better not to be taught at all than to be taught badly." It's better not to learn something than to learn it badly. This idea is echoed in Pope's famous line: "A little learning is a dang'rous thing;".

·         taught = past participle of verb "teach" (here used in passive voice)

·         ill taught = badly taught

 

8. "Don't cross your bridges before you come to them."

 

      Don't worry about problems before they arrive.

 

                از دي كه گذشت هيچ از او ياد مكن              فردا كه نيامده است فرياد مكن

بر نامده و گذشته بنياد مكن                    حالي خوش باش و عمر بر باد مكن    ( خيام )        

                   غم فردا نشايد خوردن امروز ( سعدي )

                    تا كي غم نارسيده خوردن ( نظامي )

       ضرب المثلهاي مشابه:

  • Don’t cry before you are hurt.                                                 
  • Don’t meet trouble half-way.

 

9. "Soon learnt, soon forgotten."

 

Something that is easy to learn is easy to forget.

 

10. "Even a worm will turn."

 

Everybody will revolt if driven too far. Even the lowest of people, or animals, will revolt and hit back at some stage. Even a worm, the simplest of animals, will defend itself.

·         worm (noun) = small thin animal with soft body and no bones or legs

·         turn (verb) = revolt, fight back

 

توضيح: در اين ضرب المثل كرم استعارهاي براي انسانهاي ضعيف است.

           انسان هر قدر هم كه ضعيف باشد بر اثر فشار زياد سر به طغيان برمي دارد

            و به مقابله بر مي خيزد.

 

            حذر كن ز درد درونهاي ريش                كه ريش درون عاقبت سر كند

            بهم بر مكن تا تواني دلي                       كه آهي جهاني بهم بر كند.   (سعدي )

 

11. "It was the last straw that broke the camel's back."

 

There is a limit to everything. We can load the camel with lots of straw, but finally it will be too much and the camel's back will break. And it is only a single straw that breaks its back - the last straw. This can be applied to many things in life. People often say "That's the last straw!" when they will not accept any more of something.

·         straw (noun) = dried stalk of grain (like dry piece of grass)

·         camel (noun) = large long-necked animal used for riding and carrying goods in the desert

كاسه صبر كسي را لبريز كردن

ضرب المثلهاي مشابه:

·         To break the camel's back

·         To go to the dogs

·         The last drop

 

12. "The way to a man's heart is through his stomach."

 

Many women have won a man's love by cooking delicious meals for him. They fed his stomach and found love in his heart.

·         way (noun) = path; route

 

 

13. "If the stone fall upon the egg, alas for the egg! If the egg fall upon the stone, alas for the egg!"

 

Life just isn't fair, and this realistic Arabic proverb recognizes that. The stone will always break the egg. Life's like that!

·         alas = bad luck; pity; tough; regrettable

 

14. "Where there's a will there's a way."

 

If we have the determination to do something, we can always find the path or method to do it.

·         will (noun) = strong determination, desire.

·         way (noun) = path, method

                  خواستن توانستن است.

                  جوينده يابنده است .

 

15. "Marry in haste, and repent at leisure."

 

If we get married quickly, without thinking carefully, we may be sorry later. And we will have plenty of time to be sorry.

·         in haste = quickly

·         repent (verb) = feel sorry, regret

·         at leisure = slowly, over time

  ضرب المثلهاي مشابه:                 Marriage is a lottery .

 

 

+ نوشته شده توسط Fallah در سه شنبه دوازدهم دی 1385 و ساعت 18:22 |
"a wolf in sheep's clothing"

"A wolf in sheep's clothing" is a dangerous person pretending to be harmless. Example: "I want you to stay away from that boy. He's a wolf in sheep's clothing." "A wolf in sheep's clothing" is a person who plans to do something bad ("a wolf") while pretending to be good and innocent ("in sheep's clothing"). Example: "I do not trust the salespeople at that store. They are all wolves in sheep's clothing." In past times wolves had a reputation as wild and dangerous animals that hunted and killed sheep. "A wolf in sheep's clothing" is a very dangerous wolf because we do not prepare ourselves for the attack. Example: "She may look cute, but that girl is a wolf in sheep's clothing."

 

 

 

 

 

"a piece of cake"

Something that is very easy to do is "a piece of cake". Example: "Can you finish your homework in ten minutes?" Reply: "It will be a piece of cake." "A piece of cake" is so easy to do that it is like eating a piece of cake. Example: "How was your test today?" Reply: "It was a piece of cake." You say "piece of cake" to show how very easy it is for you to do something. Example: "I've always had a hard time studying history, but math is a piece of cake." You are very confident that you can do something which you think is a piece of cake. Example: "Do you expect to win your tennis match today?" Reply: "It will be a piece of cake."

 

 

 

"against the clock"

You are working against the clock when you are trying to finish your work within a limited amount of time. Example: "We worked against the clock all day to get that report done by five."

You often compare the time on the clock against how much work you have left to do when you are working against the clock.
Example: "We have to finish this report by 8 o'clock tonight, so we're really working against the clock."

The passing of time ("the clock") works against you when you are working against the clock. Example: "Mom, will you have time to help me with my homework today?" Reply: "Sorry, I won't. I'll be working against the clock to finish my presentation."

 

 

 

 

 

 

 

"curiosity killed the cat"

Curiosity killed the cat reminds us that being too curious can be dangerous. Example: "What do you think is down that dark street?" Reply: "I would rather not find out. Curiosity killed the cat."

Curiosity killed the cat recalls a story in which "the cat" was killed because he was too curious and followed "curiosity" too far. Example: "That reporter has been asking a lot of questions and the boss doesn't like it." Reply: "Curiosity killed the cat."

Cats are curious animals that like to investigate, but their curiosity can take them places where they might get hurt. Children especially, like cats, are curious and like to test to find out what is dangerous. Example: "My son stuck his finger into the electrical outlet and got a huge shock! He said he wanted to find out how it would feel." Reply: "It's a good thing he wasn't hurt! Curiosity killed the cat."

"every cloud has a silver lining"

Every cloud has a silver lining means that you should never feel hopeless because difficult times always lead to better days. Example: "What am I going to do? My girlfriend has left me again!" Reply: "Don't worry. It will be all right. Every cloud has a silver lining."

Difficult times are like dark clouds that pass overhead and block the sun. When we look more closely at the edges of every cloud we can see the sun shining there like a silver lining.
Example: "I found a new job after all, and I like this one even better than the last." Reply: "You see? Every cloud has a silver lining."

Every cloud has a silver lining means that the sun shining at the edges of every cloud reminds us that every difficult situation has a bright side. Example: "This really is a tough situation. Do you think things will work out for the best?" Reply: "I'm sure they will. Every cloud has a silver lining."

 

 

 

"go cold turkey"

You go cold turkey when you suddenly stop taking a drug which you had been taking regularly. Example: "Did it take you a long time to quit smoking?" Reply: "No. I just went cold turkey, and I never smoked again."

Smoking cigarettes and drinking alcohol are habits that can cause problems for people. People go cold turkey when they want to immediately stop the problems an addictive drug is causing.
Example: "I want to quit drinking right now. As of this moment, I am going cold turkey."

Going cold turkey is when you stop taking some habit forming drug (such as smoking or drinking) by stopping completely, all at once. It can be uncomfortable ("cold") at first, even painful, for a person to go cold turkey. Example: "My doctor gave me morphine for pain after the surgery, but he gave me less each day so I would not need to go cold turkey."

 

 

 

 

 

 

 

 

"going against the grain"